close

*停留在一字只知一義的階段:

因為一般學生在國中階段學習英文時,大多是一個單字記一個中文解釋。於是,孩子們在背單字時就養成了只能「一個蘿蔔一個坑」的習慣。比方: "hot" 他們可能只會記得表示「炎熱的」,卻不知道也可以用來指「熱門的 ( 消息 ) 」、或「辛辣的味道」;而 "company" 這個字他們也不明白除了「公司」之外,還表示「夥伴」的意思。這樣一來,儘管花了許多時間背了不少單字,但在真正上場考試時,還是會覺得困難重重,明明看起來很熟悉的字,卻不瞭解在表達什麼。因此,我們應鼓勵孩子在背單字時對每個字都有全面瞭解,而不再只是限於一字一用、一字一義。

除了課本所列出的單字解釋及例句外,學生們應養成自己查字典、找出其他字義的習慣。此外,可以要求學生將所查到的字義及例句記載在自己的筆記本上。老師所扮演的只是從旁協助的角色,只要去確認學生所查資料是否正確、補充一些遺漏的部分、或幫助學生點出重點。就我自身的經驗,學生經由這種主動查詢的過程,學習的成效會顯得更為顯著喔!

 

*一切「差不多」就好:

學生在背單字時,常會出現「不求甚解」的毛病,特別是對一些很相似的單字,更是常有混淆的情況。這可能是因為現在的大考中,大多是採取多重選擇題的形式,所以才讓學生養成只要記個大概,一切「差不多」就好的態度,而讓自己留下一筆糊塗帳。比方: raise, rise, arise 這三個字,有的是及物動詞、有的是不及物動詞,但若就中文來說,卻都可以解釋為「升起」的含意,如果孩子在記憶類似的單字時,不能多費心的話,就很有可能會在考試時失掉分數。再舉個例子來說,很多學生會寫下這樣的錯誤句子: My brother borrowed me his car yesterday. 出錯的原因顯然是沒有弄清 "lend" "borrow" 這兩個詞的區別,而只有背了它們都可以解釋為「借」的意思。由此可見,學生在背單字時,只有一昧地記中文詞義,而不懂用法,這也是造成他們在考試時吃大虧的原因。

 

 

*學習僵化,不知靈活變通:

最後一點我想要提出的是,學生往往一旦碰上單字稍有變化,馬上就會「不識廬山真面目」,對出現的詞語「見而不識」。舉個例子來說, "hard" 當形容詞是「困難的」,也可當作副詞表示「努力地」,而如果是副詞 "hardly" 卻是「幾乎不」,學生就常會栽在這些簡單的變化上;另一方面,很多同學的問題,也出現在背單字時只是捧著單字卡猛背,背的時候很熟練,往往看了上一個就知道下一個是什麼了,但是卻不知道如何去靈活地使用或表達。譬如:他們在強調某件事非常…時,就只會用 "very " ,卻不會想到其他學過的如 "extremely" "completely" "totally" "dramatically" 等。他們的學習方法讓他們成了只能接受固定指令的機器人,一旦真正上了考場,就被變化莫測的考題嚇得不知所措。因此,我們應該點醒學生,背單詞時更要把特殊用法和固定的搭配詞作為背誦的重點。

 

 

我常告訴我班上的孩子:英文實力的充實,本來就不能立竿見影,而是需要我們花費時間去耕耘,而字彙的累積更是他們學好英文的基本要件。我相信若我們能針對孩子的盲點去下功夫,並幫助他們打通學習英文時的「任、督二脈」,獲得高分的突破指日可待!

 

出處 http://www.hsenglish.com.tw/teach/LessonInfo/Composite/AcquaintanceView.aspx?Page=4&Serial=59

arrow
arrow
    全站熱搜

    mcvsc1a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()